==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
ལེའུ་བཅུ་དགུ་པའི་རྣམ་པར་བཤད་པ།
ལེའུ་བཅུ་དགུ་པའི་རྣམ་པར་བཤད་པ།
དེ་ནས་ཡང་དག་བཤད་བྱ་བ། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་མདོག་དང་མཚན་མའི་རྗེས་སུའོ། །ལཱ་མ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཡིད་དུ་འོང་བ་རེག་པ་ལ་སོགས་པའི་ཡོན་ཏན་གྱི་མཚན་ཉིད་དང་ལྡན་པ་སྟེ། ཡན་ལག་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའོ། །གང་གི་བཞིན་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ནི་གོ་སླའོ། །སྲིན་མོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་སྦྱོར་བ་གཅིག་པའོ། །པདྨའི་ཕྱག་རྒྱ་ཞེས་བྱ་བ་ནི། ལག་པ་གཉིས་པདྨ་སྐོར་བར་སྦྱིན་པར་བྱའོ། །ཡང་ན་པདྨའི་ཕྱག་རྒྱ་ནི་པདྨའི་ཕྱག་རྒྱ་སྟེ། གང་དུ་ཇི་ལྟ་བར། ལངས་པའམ་ནི་སྟན་དག་ལ། །མདུན་དུ་སྐལ་བཟང་བཞག་ནས་ནི། །པདྨ་རབ་ཏུ་རྒྱས་པར་བྱ། །མྱུར་དུ་གཉིས་གཉིས་སྦྱོར་བ་ཡིས། །མཁས་པས་རྡོ་རྗེས་རྒྱས་གདབ་བྱ། །རུས་སྦལ་གྱི་ཕྱག་རྒྱ་ནི་ལག་པ་གཉིས་ཐལ་མོ་སྦྱར་བའོ། །རུས་སྦལ་ཕྱག་རྒྱ་བྷ་གར་ནི། །ཐལ་མོ་བརྡེག་དང་ལྡན་རེག་བྱ། །ཕྱག་རྒྱ་སྔགས་ཀྱི་སྦྱོར་བ་ཡིས། །ས་ཡིས་མ་མཆུ་བཙིར་བར་བྱེད། །མི་ཐུབ་རི་དགས་ལྤགས་པའོ། །ཡང་ན་འཇམ་ཞིང་མཚན་ཉིད་བཟང༌། །མི་ཐུབ་སྟན་དུ་ཤེས་པར་བྱ། །སྤྱི་བླུགས་ཐོད་པ་ཞེས་བརྗོད་དེ། །ཡང་ན་སྤྱི་བླུགས་ལུས་སུ་བརྗོད། །ལག་གཉིས་མགྲིན་པར་དམ་འཁྱུད་ནས། །ཇི་ལྟར་སྐྱིལ་ཀྲུང་བཅས་ནས་འཁྱུད། །ཇི་ལྟར་ཕྱག་རྒྱ་རྟོགས་འགྱུར་བ། །ཕྱག་རྒྱའི་ལན་དུ་བརྗོད་པ་ཡིན། །ཚེས་བཅུ་བཞི་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་གོ་སླའོ། །ཡང་ན་ཚེས་བཅུ་བཞིའི་གནས་སྐབས་ཇི་ལྟར་རྙེད། པདྨ་རྣམ་པར་རྒྱས་ཤིང་འབར་དང་ལྡན། །
དཔལ་ལྡན་གང་གི་སེམས་ནི་གང་མཉམ་པ། །དེ་ནི་པདྨ་ཅན་གྱི་མཚན་ཉིད་ཡིན། །མཆུ་གཉིས་གློ་ཞིང་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ནི་གོ་སླའོ། །མདུང་ཞེས་བྱ་བ་ནི་སེར་མོ་གཅིག་བསྟན་པའི་ཕྱག་རྒྱ་སྦྱིན་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་རྡོ་རྗེ་སྐྱིལ་ཀྲུང་གིས། །རང་གི་རྡོ་རྗེ་དེར་གནས་པའོ། །གར་ཉིད་ཀྱང་ནི་བསྟན་པར་བྱ། །ཞེས་བྱ་བ་ནི། དམ་དུ་འཁྱུད་ནས་འོ་བྱེད་ཅིང༌། །བྱེད་པས་བསྡམས་པའི་ཕྱག་རྒྱ་རྣམས། །རབ་ཏུ་བསྐོར་བ་བྱས་ནས་ནི། །གླང་ཆེན་མ་དང་བདེ་སྒྲུབ་མའོ། །བཅུ་བཞི་ཞེས་བྱ་བ་ནི་གོ་སླའོ། །ཅི་ནུས་པས་མཆོད་པར་བྱའོ་ཞེས་བྱ་བའོ། །དཔལ་ཧེ་རུ་ཀ་ཞེས་བྱ་བའི་དཀའ་འགྲེལ་སྒྲུབ་པའི་ཐབས་ཀྱི་གླེང་གཞི་ལས་ལེའུ་བཅུ་དགུ་པའི་རྣམ་པར་བཤད་པའོ།། །།
ལེའུ་བཅུ་དགུ་པའི་རྣམ་པར་བཤད་པ།

【汉语翻译】
第十九品之释。
第十九品之释。
此后，当如实宣说。 所谓“如实宣说”，即是随顺颜色和相状。 所谓“拉玛”，是指具有令人愉悦的触等功德之相，一切支分皆圆满。 所谓“彼之面容”等，易于理解。 所谓“罗刹女”，是指唯一的结合。 所谓“莲花手印”，即双手作莲花环绕之势给予。 又或者，莲花手印即是莲花手印，无论在何处，无论如何，站立或于座上，于前方安放吉祥物后，令莲花盛开。 迅速以二二结合，智者以金刚印封印。 龟印是双手合掌。 龟印于བྷ་གར་，双手拍击并相触。 以手印咒语之结合，以地母之唇压迫。 无法战胜的山羊皮，或者柔软且相好。 无法战胜者，应知为座垫。 颅碗，如是说，或者颅碗，如是说为身体。 双手紧抱颈项，如何结跏趺坐而拥抱。 如何了悟手印，是对手印的回应。 所谓十四日等，易于理解。 又或者，十四日的境况如何获得？ 莲花完全盛开且具光焰。
具德者，谁之心与谁等同？ 彼即是具莲花之相者。 所谓双唇丰满等，易于理解。 所谓矛，即给予示现一指之手印。 此后，以金刚跏趺坐，自之金刚安住于彼处。 舞姿亦当示现。 所谓者，紧紧拥抱而亲吻，以行动束缚之手印，充分环绕之后，即象女与乐成就母。 所谓十四，易于理解。 应尽力供养。 所谓吉祥黑汝嘎之难解释，成就方便之开端，即第十九品之释。

【英语翻译】
Explanation of Chapter Nineteen.
Explanation of Chapter Nineteen.
Thereafter, one should explain correctly. "Explaining correctly" means following color and characteristics. "Lama" means possessing the characteristics of desirable qualities such as touch, with all limbs being complete. "Whose face" and so on are easy to understand. "Rakshasi" means a single union. "Lotus Mudra" means giving with both hands circling like a lotus. Or, the lotus mudra is the lotus mudra; wherever, however, standing or on a seat, placing auspicious things in front, making the lotus bloom fully. Quickly joining two by two, the wise one seals with the vajra mudra. The turtle mudra is when the two hands are joined at the palms. The turtle mudra in bhagah is when the palms are struck and touched. With the combination of mudra and mantra, the earth mother's lips are pressed. The invincible mountain goat skin, or soft and with good characteristics. The invincible one should be known as a seat. Skull cup, thus it is said, or skull cup, thus it is said as the body. The two hands tightly embrace the neck, how to embrace in full lotus posture. How to realize the mudra is the response to the mudra. "The fourteenth" and so on are easy to understand. Or, how is the state of the fourteenth day attained? The lotus is fully blooming and possesses flames.
The glorious one, whose mind is equal to whom? That is the characteristic of the one with the lotus. "The two lips are full" and so on are easy to understand. "Spear" means giving the mudra of showing one finger. Thereafter, with the vajra full lotus posture, one's own vajra abides there. The dance itself should also be shown. That is, embracing tightly and kissing, the mudras bound by action, after fully circling, are the elephant woman and the bliss-accomplishing mother. "Fourteen" is easy to understand. One should offer as much as one can. This is the explanation of the nineteenth chapter from the difficult explanation of glorious Heruka, the introduction to the means of accomplishment.
Explanation of Chapter Nineteen.

============================================================

